星期二, 7月 04, 2006

Watched TVB Jade version of Keroro軍曹

Conclusion:

1, 無人能夠配Keroro把聲係及得上原裝日版個位咁cute,咁代表到軍曹既角式設定。

2, 主題曲跟有線的version比較已經叫好了,但拍馬都無可能跟日版比。角色配音亦然。

3, TVB係咪唔識拼音?Keroro (音: Ki lo lo),但TVB配音配成(茄籮羅)........

唉…

鐘意軍曹的,其實唔係班小朋友,而係有番唔上下年紀既teenagers or kidult。

鐘意軍曹既,唔淨只鐘意佢個樣夠cute,仲鐘意埋佢把聲呢。

所以…

0 Comments:

發佈留言

<< Home